"Россия опять нападает"

"Россия опять нападает"


Советские танки в Праге, 21 августа 1968 года
Советские танки в Праге, 21 августа 1968 года
В Петербурге в Фонде Иофе состоялась презентация книги чешского журналиста Йозефа Паздерки "Вторжение: взгляд из России". Изданная московским издательством "Новое литературное обозрение" (НЛО) книга впервые представляет вниманию читателей взгляд на вторжение 21 августа 1968 года советских войск в Чехословакию представителей самых разных слоев советского общества: военнослужащих, участвовавших во вторжении (от генерала до рядового солдата), журналистов, работавших в Праге в 1968 году, московских и ленинградских диссидентов.
Йозеф Паздерка – журналист, историк, политолог, который давно занимается Россией. С 2006 по 2010 год он был специальным корреспондентом Чешского телевидения в Москве. В 2010 году российская сторона отказала ему в продлении визы, в результате чего Чешское телевидение закрыло на время свой корпункт в Москве. Во время работы в России Йозеф Паздерка собирал материалы для своего фильма о 1968 годе с одноименным названием "Вторжение: взгляд из России". Собранные интервью и стали основной книги журналиста. Йозеф Паздерка рассказывает:
Йозеф Паздерка
Йозеф Паздерка

– Я начал работать над этой книгой, даже не предполагая, что получится книга. Я по образованию историк. В 2006–2010 годах я был корреспондентом Чешского телевидения в Москве. А история августа 1968 года меня всегда привлекала и интересовала. Мы стали делать фильм для телевидения, нашли солдат, участвовавших в тех событиях, нашли генералов Косенко и Воробьева. Я первое время просто, даже не для фильма, а ради своего интереса задавал им вопросы и записывал ответы. Что они помнят? Как все было на самом деле? Как они воспринимали и объясняли происходящее в то время? Как им видятся те события сейчас? Мы записали интервью часа на два. Сделали обычный репортаж на телевидение о советских солдатах, что они помнят, что не помнят, что хотят понять, а что – не хотят. И я вернулся в 2010 году в Прагу, а до этого по этой же теме мы записали в России другие интервью, и там я сообразил, что это тема, к которой стоит вернуться, сказать что-то большее, чем позволяет обычный репортаж на телевидении. Мы начали с коллегой на Чешском телевидении готовить документальный фильм "Вторжение: взгляд из России". Было сделано три части по 30 минут, а потом сделали фильм в формате 57 минут. И мой коллега меня спросил, что, может, стоит вернуться к этой теме и написать книгу? Пригласить еще авторов не только чешских, но и из России, и сделать книгу о взгляде на события 1968 года с точки зрения россиян?

Русское издание книги Паздерки
Русское издание книги Паздерки

В Чехии эта тема, конечно, до сих пор довольно болезненная. Эти события в какой-то мере – переворот чехословацкой истории, после которых очень многие осознали в конечной степени, что такое коммунизм, что такое коммунистический режим. Но в Чехии в большой степени сосредоточились сами на себе. Чехи и словаки вспоминали о себе, о каких-то солдатах, которые просто приехали и забрали нашу свободу и все мечты "пражской весны". Но взгляд с другой стороны, что на самом деле могли знать и знали российские солдаты, которые приезжали, как, вообще, это воспринималось советскими журналистами, которые в то время жили в Праге, мы этого не знали. Конечно, мы знали про Наталью Горбаневскую, про замечательную восьмерку, которая вышла протестовать 25 августа на Красную площадь, и их воспоминания – часть этой книги. И это – попытка дать чешскому и словацкому читателю понять, какой был взгляд на эти события с другой стороны. И для меня было очень важно окончательно отвергнуть, опровергнуть тот стереотип о "хороших чехах" и "злых россиянах", который очень, как раз, связан с событиями августа 1968 года. Это – наша совместная история. И, как сказал замечательный Александр Солженицын, добро и зло проходят посередине сердца каждого человека. Они не имеют национальности.

<a href="https://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F287616943">SoundCloud</a>
И последний момент, который для меня весьма важен. Я работал в Варшаве и довольно часто в 2014 и 2015 годах въезжал в Украину, и, когда смотрел некоторые российские телеканалы, когда сам видел события в Донбассе и в Крыму, я довольно часто вспоминал эту нашу книгу, ее статьи. Я имел какое-то ощущение дежавю. Может, вы со мной не согласитесь, но у меня было такое ощущение, и в этом отношении наша книга, возможно, снова стала актуальной, – рассказывает Йозеф Паздерка.
Первоначально предполагалось, что русский перевод книги Йозефа Паздерки "Вторжение: взгляд из России" будет объединен с другой монографией, посвященной исследованию протестных настроений, вызванных вторжением в Чехословакию, не только в России, но и в странах, членах Варшавского договора, пославших свои войска в эту страну, – Венгрии, Болгарии, ГДР, Румынии и Польши. Об этом рассказывает научный редактор русского издания книги "Вторжение: взгляд из России" Александр Даниэль:
Александр Даниэль
Александр Даниэль

– Про нас, про людей моего поколения, не только советских, но и во всем мире, есть такое понятие, как "поколение 68-го года". Да, это касается всего того, что происходило в 1968 году во многих странах, от США до Советского Союза. Подъем общественной активности, который принимал самые разные формы. И даже не так важно, как он был идеологически окрашен, как то, что это было всюду и везде каким-то протестом против устоявшегося и опостылевшего старого. Так было и в Советском Союзе. Вы знаете, что 1968 год – это год консолидации того, что впоследствии стали называть "диссидентским движением". А про себя я могу сказать, что я не просто "дитя 1968 года", я – "дитя 21 августа 1968 года". И вот поэтому, когда молодой коллега Йозефа Адам Градилик попросил меня участвовать в некоем сборнике, не в этом, а в другом, я согласился. Это очень интересный сборник, в котором представлены голоса и мнения не только советских, российских авторов. Этот сборник называется "За вашу и нашу свободу!". Он составлен, в отличие от этого сборника, только из мнений и аналитических статей о протесте против вторжения в Чехословакию, о протестах в Советском Союзе, Польше, Венгрии, ГДР, Болгарии и Румынии, т.е. в тех странах, власти которых приняли участие во вторжении. И когда-то была такая мечта, что мы оба этих сборника издадим по-русски, но, к сожалению, на второй сборник пока денег не хватило. Конечно, очень хотелось бы и этот второй сборник предоставить русскому читателю, ведь он содержит материал, который нам совершенно неизвестен. Как выглядели эти протесты в Болгарии? Или в Венгрии? Мы этого совершенно не знаем. Поэтому, когда Адам Градилик предложил мне написать статью, обзорную статью о протестах в Советском Союзе, я с удовольствием принял предложение. Понятно, что все знают про восемь человек на Красной площади, но больше никто ничего и не знает. Я начал "копать", не я был первый, поэтому немного шел на материалах моих коллег из "Мемориала". И довольно быстро выяснилось, что активных, прямых протестов, информацию о которых было легко найти, было около полутораста.

Демонстрация на Красной площади в 1968 году
Демонстрация на Красной площади в 1968 году

Это – очень много, потому что это – только те люди, которые свое несогласие как-то выразили. Листовкой ли, надписью на заборе… Вы все помните питерскую историю с клодтовыми конями (скульптурная композиция на Аничковом мосту. – Прим. РС)… Письмом ли в Верховный Совет либо в ЦК КПСС, или выступлением на собрании. Вот таких людей очень легко оказалось найти около полутораста человек. И это не центровые какие-то московские или питерские диссиденты, а это – публика от Владивостока до Ужгорода. Это очень много, – говорит Александр Даниэль.

Нельзя сказать, что все собеседники Йозефа Паздерки сегодня осуждают вторжение советских войск в Чехословакию. Например, генерал Павел Косенко, недавно скончавшийся, до самой своей смерти был уверен, что на границе с Чехословакией в 1968 году сосредоточились немецкие и американские войска и страны Варшавского договора успели предотвратить их нападение на Чехословакию. Впрочем, подобная точка зрения на вторжение под названием "Дунай" присуща сегодня многим политикам в России. В Государственной думе в июле этого года рассматривался законопроект о признании за участниками вторжения в Чехословакию в 1968 году статуса ветеранов войны. Сейчас в России, по предварительным данным, проживает более 20 тысяч граждан, участвовавших во вторжении в Чехословакию. В 20-х числах октября будет отмечаться 60-летие кровавого подавления советскими войсками антикоммунистического восстания в Венгрии в 1956 году. Интересно, участникам этого преступления тоже будет предложен статус ветеранов войны?
Сразу после презентации мы отдельно побеседовали с Йозефом Паздеркой.
– По какой причине, Йозеф, в 2010 году вам российская сторона отказалась продлевать визу, что привело даже к закрытию бюро Чешского телевидения в Москве?
Протесты в Праге против российской агрессии на Украине, октябрь, 2015 год
Протесты в Праге против российской агрессии на Украине, октябрь, 2015 год

– Они закрылись только временно. Потом коллеги вернулись. Отказ от продления мне визы был частью своеобразной игры МИДов Чехии и России. И я стал, не осознавая это, фигурантом этой игры. Дело в том, что в Чехии довольно много дипломатов в российском посольстве в Праге. Там более 150 человек. И чехи пытаются понять, кто из них действительно дипломат, кто шпион, а кто работает на российские спецслужбы. В Чехии также очень много аккредитованных российских журналистов. А со стороны Чехии в Москве – четыре-пять аккредитованных журналистов. А постоянно проживают в Москве только корреспонденты Чешского телевидения, Чешского радио и раньше – корреспондент Чешского телеграфного агентства, но недавно он уехал на Родину, а корпункт ЧТА был закрыт. И в этом плане мне кажется, что чехи пытаются отличить дипломатов и журналистов в Праге от сотрудников спецслужб. И в некоторых случаях у них просто забирают аккредитацию. Так было в моем случае. И в случае моего коллеги, который был передо мной. Чешская сторона лишила аккредитации российского журналиста, после чего российская сторона лишила визы нас. Мне сказали коллеги, что это не конкретно против нас, а это – ответный шаг.

– Сейчас очень много говорят о существовании в Европе политических групп, которые получают финансы из Кремля и осуществляют в своих странах поддержку политики Владимира Путина. В Чехии тоже есть такие группы?
– Да, конечно, в Чехии есть такие группы. Это, с одной стороны, группа вокруг бизнесменов, которые вложили инвестиции в Россию. К сожалению, с другой стороны, это – политики. И довольно часто говорят о чешском президенте Милоше Зимане, который в некоторых случаях, именно вокруг кризиса на Украине, довольно часто высказывался в поддержку России и даже соглашался с некоторыми выводами российской пропаганды. В этом плане чешские СМИ, чешские интеллигенты довольно часто его критикуют и напоминают ему уроки истории, 1968 год, и призывают смотреть на Украину трезво, осознавая факты. А факты свидетельствуют о том, что в Крыму не было никакого референдума, а было вторжение, что события в Донбассе – это никакой не внутренний конфликт, а вторжение солдат с другой стороны и манипуляция общественным мнением при помощи масштабной пропаганды. В этом плане нам кажется, что это – опасно.
– Йозеф, обсуждение варианта вторжения в Чехословакию в Политбюро началось еще в марте 1968 года, но само вторжение было для чехословаков достаточно неожиданным. Не обсуждается ли сегодня в Чехии возможность повторения 1968 года, возможность вторжения уже не советских, а российских войск на территорию вашей страны?
– Я не думаю, что чехи в каком-то смысле сейчас опасаются повторения вторжения так, как было в августе 1968 года. Просто некоторая часть чешского общества смотрит с опасением на события на Украине как на то, что история повторяется. Что Россия, хотя многие тоже понимают, что Кремль и режим Путина – это не вся Россия, опять нападает на какую-то страну, манипулирует через пропаганду и СМИ общественным сознанием. Конечно, далеко не все ощущают это сильно, но многие опасаются, – считает автор книги "Вторжение: взгляд из России", историк, журналист Йозеф Паздерка.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Глава четвертая Служба пограничных нарядов

Наставление по охране государственной границы (пограничный наряд)

Глава вторая Основы охраны государственной границы пограничными нарядами